Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Online-Wörterbuch Portugiesisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
 äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-PortugiesischSeite 5 von 12   <<  >>
Types of entries to display:     Linguistic Help Needed   Chat and Other Topics   Dictionary and Contribute!  

Portuguese-German Translation Forum

Hier kannst du Fragen zu Übersetzungen stellen (auf Deutsch oder Portugiesisch) und anderen Benutzern weiterhelfen. Wichtig: Bitte gib den Kontext deiner Frage an!
Seite
|
#
| Suche | Richtlinien | Neue Frage stellen
Frage:
Brauche Hilfe bei Übersetzung » antworten
von hobeu (UN), 2011-06-05, 15:52  Spam?  
Hallo,
mir hat jemand folgendes geschrieben: "De um futuro maior ainda não está perdido no presente temor. Não faz muito sentido já não esperar o melhor. Vem da névoa saindo a promessa anterior". Kann mir jemand vielleicht sagen, was das bedeutet?

Vielen Dank im voraus
Antwort: 
von fofinha, 2011-06-06, 08:42  Spam?  213.61.187...
 #601127
Von einer noch größeren Zukunft ist die Angst nicht verloren. Es macht wenig Sinn nicht auf das besste zu warten. Aus dem Nebel kommt das vorige früher Versprechen.

so würde ich es übersetzten
Frage:
troféuzinho » antworten
von Angelio, 2011-05-31, 21:26  Spam?  194.208.221....
Kennt jemand dieses Wort "troféuzinho" und kann es übersetzen?
é meu trofeuzinho?

Besten Dank für die Hilfe im Voraus.
Antwort: 
Kleine Trophäe / Beute / Errungenschaft etc. Diminutiv von troféu = Trophächen.  #600635
von rabend (DE/FR), Last modified: 2011-06-02, 14:27  Spam?  
Troféu ugs. im Bras. auch für etwas, wofür einem gerade der Name nicht einfällt, neudeutsch "Teil".
Frage:
Kann mir jemand weiterhelfen? » antworten
von snowbizz, 2011-05-24, 15:03  Spam?  89.12.107....
Hallo allerseits,

wäre schon wenn mir jemand weiterhelfen und mir folgendes übersetzen könnte:

"Eu te amo,
sinto muita saudade de voce....
...e estou esperando sua chegada aqui
para te ver, abraçar, conversar, beijar e muito mais"

Schonmal vielen Dank!
Antwort: 
von Galeguinha (DE), 2011-05-24, 15:41  Spam?  
 #598999
Ich liebe Dich
Du fehlst mir sehr....
und ich warte auf Deine Ankunft hier
Um Dich zu sehen, zu umarmen, mit Dir zu reden, Dich zu küssen und vieles mehr.
Antwort: 
Hier wie im Spanisch-Forum: Fast nur Liebesbriefchen zu übersetzen...  #599206
von rabend (DE/FR), 2011-05-26, 00:39  Spam?  
Frage:
Infigierung / Infixe, Zirkumfigierung / Zirkumfixe » antworten
von patricia148, 2011-05-20, 15:25  Spam?  134.176.252....
Ich brauche gaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaanz dringend Beispiele der portugiesischen Sprache für Infigierung (Affix wird in den Wortstamm eingefügt, deutsches Beispiel: Historisch gesehen ist das -n- im deutschen stand (im Gegensatz zu stehen) ein Infix) und Zirkumfigierung (es wird ein Affix und ein Suffix an den Wortstamm angefügt wie zum Beispiel bei infelizmente)
Wäre echt super toll, wenn jemand weiterhelfen könnte.
Bin echt verzweifelt...
Antwort: 
cafezal /z/  #598738
von rabend (DE/FR), 2011-05-23, 06:08  Spam?  
Frage:
 Übersetzung » antworten
von redhex77, 2011-05-17, 19:45  Spam?  195.93.60...
Ich hätte gerne gewusst, was "wir werden dich immer lieben" auf Portugiesisch heisst.
Danke im voraus!!!
Antwort: 
von Galeguinha (DE), 2011-05-24, 15:42  Spam?  
 #599000
Vamos te amar para sempre.
Frage:
Kurze Übersetzung » antworten
von Liroma (UN), 2011-03-29, 15:43  Spam?  
Ein brasilianischer Freund hat mir folgendes geschrieben:

"Eu gosto mto d vc, lina...nunca vou eskecer o q passamos juntos.. pra semprd no meu coracao!"

Da ich leider kein Wort portugiesisch spreche, habe ich keine Ahnung was das bedeutet.
Könnte mir hier jemand helfen?

Danke im voraus!
Antwort: 
von Galeguinha (DE), 2011-03-29, 20:12  Spam?  
 #587142
Ich mag Dich sehr, Lina ( ? Dein Name), ich werde nie vergessen, was wir zusammen erlebt haben.... Für immer in meinem Herzen.
Ist eine Interpretation, da Teile fehlen  und die Schreibweise sehr rudimentär ist.
Frage:
"Nur dich" » antworten
von Dreikäsehoch, 2011-03-08, 14:37  Spam?  87.189.77....
Brauche die Übersetzung für "Nur dich". Im Sachzusammenhang mit "Ich liebe dich. Nur dich"
Danke!
Antwort: 
von Galeguinha (DE), 2011-03-09, 22:50  Spam?  
 #582778
somente você
Frage:
fado » antworten
von chablita (DE), 2011-03-06, 12:51  Spam?  
wie heißt das wohl auf richtiges deutsch :"que vai ao fado"
Antwort: 
von Galeguinha (DE), 2011-03-06, 17:02  Spam?  
 #582080
Zusammenhang?
Frage:
aussprache » antworten
von chablita (DE), 2011-03-05, 11:49  Spam?  
wo finde ich wohl portugiesische aussprache zum vokabeltraining-in englisch klappts ja bestens!?
Antwort: 
von fofinha, 2011-06-06, 08:43  Spam?  213.61.187...
 #601128
pauker.de
Frage:
Bitte kann mir jemand sagen was damit gemeint ist !!! DANKE » antworten
von Viennacalling (UN), 2011-02-14, 21:15  Spam?  
"mas nada de contagiarte, pk esse espaço já conheces".....
(den Rest der Nachricht hab ich verstanden nur mit diesem Satz kann ich nichts anfangen) Vielen Dank für eure Hilfe, Christian
Antwort: 
von RafaelSP (BR), 2011-02-15, 10:05  Spam?  
 #577840
Es wäre besser, wenn du ein bisschen mehr geschrieben hättest... contagiarte ist falsch geschrieben... das Verb ist "contagiar" und hat viele verschiedenen Bedeutungen... es kann "anstecken" heissen oder "verwickelt werden" z.B.
"pk" ist eine umgangssprachlische Abkürzung von "porque".
Antwort: 
anonymous, 2011-02-20, 01:19  Spam?  87.196.222...
 #578947
das scheint sich wohl auf das Contagiarte in Porto zu beziehen, was ein "espaço cultural" ist. der Name ist Wortspiel mit contagiar - eben anstecken und arte.
nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden